A)

Algunos de los usos del pretérito perfecto compuesto que ya conoces se suelen acompañar con palabras que indican tiempo o actualidad:

Image

Esta mañana he desayunado Cereales Naturales, una marca nueva.
Este mes he tenido muchos gastos y no me queda dinero.
Este año he aprendido a bailar rock clásico.
Este curso hemos estado en el aula 22.

Las ventas de IPaf han aumentado muchísimo
en los dos últimos años.
Desde el principio del campeonato, solo ha perdido dos partidos.
Hasta ahora no ha contestado.

Estas palabras pueden aparecer con el pretérito perfecto compuesto, pero también con otros tiempos verbales: con el pretérito perfecto simple (Esta mañana estuve en el médico) o con el pretérito imperfecto (Esta mañana estaba en el médico), es decir, no son exclusivas del pretérito perfecto compuesto.

El pretérito perfecto compuesto puede aparecer sin esas palabras. La ausencia de las mismas no representa ningún cambio: el tiempo aporta un significado de actualidad, de proximidad con el momento del habla desde un momento no determinado del pasado.

¿Has estado en Estambul?
He tenido dos novias francesas y una italiana.
Con
RapidLang he aprendido nueve idiomas, sin esfuerzo y en solo quince minutos…


B)

El gran valor expresivo del pretérito perfecto es su capacidad de acercamiento, de proximidad de hechos entendidos como lejanos en el tiempo. Compara:

Hace dos años que me casé.

Creo que mi currículum es bastante bueno:
estudié Económicas,
hice dos posgrados en Londres y trabajé tres años en una multinacional.

Image

Hace dos años que me he casado.

Creo que mi currículum es bastante bueno:
he estudiado Económicas, he hecho dos posgrados en Londres y he trabajado tres años en una multinacional.

Image

En estos casos, con el foco sobre la actualidad, no solemos incluir información temporal concreta sobre el hecho pasado:

Image

Creo que mi currículum es bueno: en 2003 he estudiado Económicas, en 2008 he hecho dos posgrados en Londres...

Esta capacidad de aproximación del pretérito perfecto compuesto es muy habitual en los textos periodísticos, en los que este tiempo (y también el presente de indicativo) ocupa el espacio propio del pretérito perfecto simple para acercar los hechos del pasado al momento de la lectura.

Ningún colombiano ha resultado afectado durante manifestaciones en Egipto. RCN Radio, Colombia
Un hombre de 32 años, J.I.G.P,
ha resultado herido, con pronóstico grave, al salirse de la carretera su motocicleta. Noticias de Navarra, España


EJERCICIO CINCO

Abajo tienes algunos recortes de prensa reales del mundo hispanohablante. En ellos aparecen ejemplos de pretéritos perfectos con palabras que se refieren a un tiempo pasado (ayer, la semana pasada...). Señala debajo la explicación que creas correcta a estos usos:

Image

Esto ocurre porque los periodistas cada día escriben peor y no saben su propia lengua.

No hay nada raro: los hechos son de ayer o la semana pasada, pero son todavía actuales, cercanos.

Son ejemplos de una variedad del español muy rara que se habla en algún sitio lejano.

PARA APRENDER MÁS...

Aunque con frecuencia encuentras combinaciones de palabras que expresan tiempo cercano / lejano y tiempos verbales que expresan esa misma idea, también puedes encontrar otras combinaciones, como las de los ejemplos, o las inversas: esta mañana estuve en el gimnasio, esta semana fue mi cumpleaños... para mostrar lo contrario: que son hechos cercanos en el tiempo, pero los sentimos y expresamos como lejanos

Image

Esto ocurre porque los periodistas cada día escriben peor y no saben su propia lengua.

No hay nada raro: los hechos son de ayer o la semana pasada, pero son todavía actuales, cercanos.

Son ejemplos de una variedad del español muy rara que se habla en algún sitio lejano.

TIEMPOS VERBALES: RELACIONES

C)

Podemos compensar las ideas mencionadas de actualidad y proximidad y combinarlas con la de duración. Para ello usamos la perífrasis estar + gerundio en pretérito perfecto compuesto, que puede aportar unos efectos expresivos importantes. Compara los dos enunciados siguientes:

Image
Image

Ha trabajado todo el día. Está agotada.
Ha estado trabajado todo el día. Está agotada.

Uno de esos efectos expresivos puede ser el de acción repetida:

Image

- Caramba, Josemari, ¡qué músculos!
- Es que últimamente
he estado yendo al gimnasio...

Últimamente
hemos estado comiendo en un restaurante japonés muy bueno y bastante barato cerca de la Universidad.

Esta perífrasis no se combina con los verbos que no expresan duración (no decimos, por ejemplo, Ha estado muriendo tres días). Cuando se combina, da lugar a un cambio de significado que aporta una idea de repetición de la acción:

No está. Ha salido.

Ha habido muchas fiestas y
he estado saliendo todas las noches.

PERÍFRASIS VERBALES
Image

No es difícil observar que muchos hablantes de español en América usan con frecuencia el pretérito perfecto simple o indefinido en situaciones en las que muchos hablantes del español peninsular usan el pretérito perfecto compuesto. No obstante, el pretérito perfecto compuesto se utiliza a menudo en muchas áreas de Latinoamérica con los usos que hemos explicado, y con frecuencia esas diferencias son menores en la lengua escrita.

No es posible aquí detallar esas diferencias de uso (que pueden cambiar en un mismo país), pero una de las más extendidas en Latinoamérica responde al siguiente reparto: si la acción se considera acabada se usa el pretérito perfecto simple (
Hoy llegué tarde a clase), aunque esa acción sea muy reciente; en cambio, si la acción prosigue, puede proseguir o es abierta, se suele usar, como en el español peninsular, el pretérito perfecto compuesto (Nunca he probado la comida indonesia, pero puede probarla en el futuro).


Image

Oye, Dios, pero ¿a qué ángel le has encomendado la distribución de los bienes terrenales?, ¿cuál es el ángel que se ocupa de distribuir en el mundo los panes y los peces? Ha hecho muy mal su tarea. Yo creo que mejor sería que lo destituyeras de una vez.

Eduardo Galeano (1940-2015). Escritor y periodista uruguayo, y significativo analista político, colaborador habitual del diario mexicano La Jornada. Muy comprometido socialmente, es autor de Las venas abiertas de América Latina, censurado por las dictaduras militares del continente.


EJERCICIO SEIS

Relaciona los enunciados de la primera columna con los de la segunda y completa los verbos que faltan del modo más lógico. Si piensas que hay más de una posible solución, escríbelas todas (aunque lo importante es encontrar una). Consulta las soluciones para ver esos casos. Seguramente necesitas relacionar primero las frases para encontrar el verbo conveniente.

¿Quién el jarrón?

a) Bueno, ahora sí, pero en México DF dos años y tres en Caracas.

¿Vives en Sevilla?

b) Una ensalada y un filete, pero muy malo todo.

¿Qué hoy?

c) Bueno, últimamente un par de acción bastante buenas.

¿Hay alguna película interesante en el cine?

d) En los almacenes centrales. Están de rebajas...

¿Dónde esa camisa? Es preciosa.

e) Lo siento. No lo he oído... Lo tengo en silencio.

¿Qué piensas de las declaraciones del presidente del gobierno?

f) Luis, con la pelota, pero ha sido sin querer.

Te al móvil...

g) No sé. No el periódico porque las gafas en casa.

PARA APRENDER MÁS...

Observa los casos en que es posible usar el pretérito perfecto compuesto y también la perífrasis de duración. En el ejemplo 2), la perífrasis subraya la duración porque vivir es un verbo durativo; en el ejemplo 7) la perífrasis subraya la repetición porque llamar no es un verbo durativo.

¿Quién ha roto el jarrón?
f)
Luis, con la pelota, pero ha sido sin querer.

¿Vives en Sevilla?
a)
Bueno, ahora sí, pero he vivido / he estado viviendo en México DF dos años y tres en Caracas.

¿Qué
has comido hoy?
b)
Una ensalada y un filete, pero muy malo todo.

¿Hay alguna película interesante en el cine?
c)
Bueno, últimamente he visto un par de acción bastante buenas.

¿Dónde
has comprado esa camisa? Es preciosa.
d)
En los almacenes centrales. Están de rebajas...

¿Qué piensas de las declaraciones del presidente del gobierno?
g)
No sé. No he leído el periódico porque he olvidado las gafas en casa.

Te
he llamado / he estado llamando al móvil...
e)
Lo siento. No lo he oído... Lo tengo en silencio.

Image
Image

D)

Podemos transferir el valor de acción completa del pretérito perfecto compuesto a una acción proyectada, que va a suceder en el futuro. Cuando utilizamos pretérito perfecto compuesto para referirnos a acciones futuras, las presentamos como seguras y completadas antes de un determinado momento del futuro. Se puede utilizar el adverbio ya para reforzar este valor.

- Mañana llego a las 12,30.
- A esa hora ya ha acabado la clase. Te paso a recoger por la estación.

Como ves, la persona que habla presenta como seguro que la clase ha terminado antes de las 12:30. La palabra ya refuerza la idea de que a las 12:30 la clase está terminada.

FUTURO

También podemos usar el pretérito perfecto compuesto para relacionar algunas acciones del pasado, pero no con el momento actual (como hemos visto hasta ahora) sino con el futuro. Observa el ejemplo con atención:

Image

- Mañana he quedado.
- ¿Qué?
- Que lo siento, que mañana no puedo venir porque he quedado con Luisa para acompañarla al dermatólogo.

No obstante -fíjate-, el momento de establecer la cita del día siguiente es anterior al momento del habla: la persona que habla informa sobre un hecho anterior (concertar la cita con Luisa) referido a otro hecho que aún no ha sucedido: la visita al doctor.

© 2021 - 2024 marcoELE. LOURDES DÍAZ / AGUSTÍN YAGÜE > CONTACTO