Además de la combinación de poder + infinitivo (con diferentes significados: posibilidad, petición de permiso, autorización y prohibición, expresar la capacidad para hacer algo), existen otras perífrasis con significados cercanos. Hemos citado alguna de ellas en esta misma unidad.

Image

- venir a + infinitivo: el verbo venir expresa habitualmente desplazamiento (vino a llamar por teléfono a casa). Cuando no lo expresa, el significado que ofrece es el de una información aproximada, no exacta:

Ya sabes cómo hablan los políticos, no se entiende nada... Lo que vino a decir, más o menos, es que subirán los impuestos...
Con el descuento,
viene a costar unos 2000 pesos, aproximadamente.

- deber de + infinitivo: es una perífrasis de uso muy culto en la actualidad. La mayor parte de los hablantes usan en su lugar deber + infinitivo (sin la preposición) para expresar obligatoriedad o consejo y también para expresar suposición...

Sin embargo, observa los ejemplos siguientes, donde se detecta la suposición, generalmente apoyada en otras palabras que subrayan esa idea de inexactitud:

Lo siento... No tengo reloj, pero deben de ser las diez, por lo menos... Quizá las diez y cuarto.
Sí, mucha gente,
debe de haber mil personas o más.
No se oye nada,
deben de estar durmiendo.

Podemos construir esta perífrasis con el infinitivo compuesto si queremos indicar que nuestra suposición se refiere al pasado y se presenta como terminada desde la perspectiva del momento de hablar. Compara:

Sí, fue mucha gente al concierto, debía de haber mil personas o más.
Si no contestan, es porque
deben de haber salido a comprar.

Image

Recuerda que el futuro simple es la forma más habitual para expresar incerteza sobre acciones o situaciones referidas al momento de hablar:

Lo siento... No tengo reloj, pero serán las diez, por lo menos... Quizá las diez y cuarto.
Sí, mucha gente,
habrá mil personas o más.

O bien el futuro compuesto para expresar esa suposición referida a un pasado cercano al momento de hablar:

Si no contestan, es porque habrán salido a comprar.


Image

Entre las perífrasis que hemos presentado en esta unidad, hay muchas que tienen un valor de expresiones, fórmulas fijas del español, y que por esa razón no siempre responden a las descripciones anteriores. Entre ellas, algunos ejemplos:

-
ir tirando, vamos tirando..., expresada en presente de indicativo, es una forma ritual de saludo para responder a preguntas del tipo, ¿qué tal?, ¿cómo estás?, que interpretamos también como formas de saludo, no como preguntas reales. La pregunta en singular (¿Cómo estás?) se suele responder con la primera persona del plural (Vamos tirando, no nos podemos quejar).

- también con el verbo
ir, expresiones coloquiales como vete a freír espárragos / Vete a hacer gárgaras, para indicar a otra persona que estamos enfadados con ella y que su presencia nos molesta, aunque en estos casos el verbo ir mantiene su significado de desplazamiento, y por ello no podemos considerarla una perífrasis.

Image

- te / se lo tengo dicho (y otras formas de conjugación) muestra una recriminación, una protesta..., sobre una advertencia previa.

-
eso está hecho..., muestra el acuerdo para hacer algo; el hablante presenta como terminada una solicitud que aún no se ha realizado (se puede expresar también con Dalo por hecho).

© 2021 marcoELE. LOURDES DÍAZ / AGUSTÍN YAGÜE > CONTACTO