Hasta ahora hemos visto que podemos construir oraciones condicionales con un amplio repertorio de combinaciones verbales, con indicativo y también con subjuntivo. También hemos visto que, en algunos casos, podíamos intercambiar indicativo y subjuntivo (Si lees este libro, lo entenderás / Si leyeras este libro, lo entenderías), aunque en ciertos casos el significado conjunto cambia de forma importante (Si fueras amable con los vecinos... / Si eres amable con los vecinos...).

En los apartados anteriores, hemos agrupado enunciados según los siguientes criterios:


a) Los asociados a proyecciones de futuro (con diversas combinaciones verbales): situaciones hipotéticas que dan lugar a otras, es decir, son consecuencia de otras, a modo de causa – efecto.

Si viene un temporal como éste, con precipitaciones por arriba de los 70 o 100 milímetros, [...] puede haber deslaves de terreno, derrumbes en zonas de carretera e inundaciones repentinas. Noticieros Televisa, México

b) Los asociados al pasado o al presente, y que por ello generalmente parten de una realidad conocida o que no se cuestiona, se da por válida y, por consiguiente, no genera hipótesis:

Si [el entrenador] ha decidido convocar a [ese delantero], "por algo será". El Mundo Deportivo, España

c) Relacionados con el apartado anterior, enunciados que describen estados o características, es decir, informaciones pasadas y/o presentes o permanentes, y por ello conocidas y no planteadas como hipótesis, pero en este caso expresadas no en indicativo sino en pretérito imperfecto de subjuntivo.

Image

Observa que sí es posible la alternancia subjuntivo – indicativo en casos como los siguientes, aunque con algunos pequeños cambios de significado:

Image

Si se lo dijera, me parece que se enfadaría.

Image

Si se lo digo, se enfadará, ya lo verás.

Image

Si se lo digo, se enfada, seguro.

Sin embargo, no es posible esa alternancia con enunciados como estos, en que se conoce / describe un estado:

Image

Si vivieras más cerca, te acompañaría.

Image

Si vives más cerca, te acompañaré / te acompaño.

Image

Si fuera un poco más guapo, me casaría con él.

Image

Si es un poco más guapo, me casaré / me caso con él.


A menudo se suele asociar la presencia del pretérito imperfecto de subjuntivo con la expresión de hipótesis que el hablante considera que son muy difíciles de cumplir (o simplemente imposibles, aunque en este caso están más relacionadas con los deseos que con las oraciones condicionales). Los enunciados en indicativo, por el contrario, suelen estar asociados (cuando no son informaciones conocidas y validadas) con hipótesis que el hablante considera probables.

Image

La Voz de Galicia, España

Sin embargo, ese criterio es subjetivo y poco exacto, pues a menudo depende de la percepción de cada persona o las características de cada situación. Además, como hemos señalado, esa clasificación de improbable / probable no es exactamente cierta para los enunciados que describen un estado o que parten de una situación que presentamos como conocida.

Repasa los contenidos generales sobre el uso del subjuntivo para entender el funcionamiento de estas combinaciones: recuerda que en esas unidades decíamos que uno de los significados más comunes del subjuntivo es, precisamente, retomar información conocida o compartida.

Compara los dos enunciados siguientes:

SUBJUNTIVO: GENERALIDADES

Si me toca la lotería, dejaré de trabajar.

Si me tocara la lotería, dejaría de trabajar.

Las posibilidades reales de ganar el premio gordo de la lotería son objetivamente y exactamente las mismas tanto si expresamos ese enunciado en indicativo como en subjuntivo. Tampoco tienen relación con si un hablante es más optimista (en indicativo) o más pesimista (en subjuntivo).

La capacidad de elección entre indicativo y subjuntivo tiene relación con lo hemos explicado en ejemplos anteriores: que tenemos que trabajar porque no tenemos dinero es una realidad conocida (y compartida) que podemos expresar en indicativo o en subjuntivo.

Image

Por otra parte, en ocasiones, la elección del indicativo o el subjuntivo puede depender de otros factores, como por ejemplo la cortesía (una característica que también hemos señalado en los usos del subjuntivo):

Si quieres, te ayudo a redactar el informe.
Si usted
quisiera, le podría / le puedo ayudar: no soy un experto, pero lo he visto hacer muchas veces...
en este caso, el hablante suaviza el ofrecimiento de ayuda para no parecer arrogante ante su interlocutor o para que este no se sienta incómodo por parecer incompetente

Observa también el siguiente ejemplo, la portada de este libro:

Si preguntamos a los niños qué sucederá mañana o la semana próxima, probablemente dirán que Si mi mamá dijera blanco, mi papá diría negro: su enunciado proyecta una acción futura, pero no resulta realmente una hipótesis, porque su conocimiento previo y actual les permite afirmar que (casi) con total seguridad eso sucederá, o así lo entienden.

Image
Image

En ocasiones podemos reforzar la idea de hipótesis, de acción de difícil realización, con algunos adverbios antepuestos a la conjunción si (o a otras formas de introducción, como las que presentamos en el apartado final de esta unidad).

La Dirección de Medio Ambiente de Naucalpan atiende el problema de plagas del arbolado urbano solo si existen denuncias ciudadanas. AM, México

Esto [la localización en
Google Maps] sucede únicamente si tiene activada la opción de localización dentro de sus opciones de privacidad. El Financiero de Costa Rica, Costa Rica


EJERCICIO SEIS

Con frecuencia, el uso del indicativo y del subjuntivo tiene relación con informaciones que ya conocemos o que presentamos como conocidas. En el siguiente ejercicio, debes seleccionar cuál es el contexto más probable para los enunciados siguientes. Puedes imaginar otros contextos, claro. Intenta determinar el significado que aporta el subjuntivo en los enunciados en que aparece.

Carmen, si compraras en el supermercado del barrio, ahorrarías dinero.
Posiblemente la persona que habla sabe dónde compra Carmen.
Carmen es muy rica.

Image

Los productos de esa tienda son muy caros.
Es una oferta nueva, de esta semana.

Si lloviera, volveré a casa en taxi.
Hay nubes negras en el cielo, aunque no llueve.
Están en Londres.

Si llueve mañana, nos vemos el jueves, ¿vale?
No ha leído la información meteorológica.
Los jueves siempre hace sol.

Si Gustavo fuera europeo, podría trabajar en Francia.
Sabe que Gustavo es italiano.
Sabe que Gustavo es mexicano.

Si tienes monedas, puedes comprar un refresco en la máquina.
La persona que habla no ha visto la cartera de su amigo.
La máquina acepta billetes.

Si tuvieras monedas, podrías comprar un refresco en la máquina.
La máquina acepta billetes.
Casi todo el mundo suele tener algunas monedas en la cartera.

Si hubieras desayunado, ahora no tendrías hambre.
No tenía dinero.
Salió de su casa muy deprisa.

Image

Si se entera mi padre de la hora que es, me castiga dos semanas sin salir de casa.
María vuelve de la discoteca. Son las 4 de madrugada.
María está castigada: no podrá salir de casa las dos próximas semanas.

Si se hubiera enterado mi padre de la hora a la que he llegado esta noche, me habría castigado dos semanas sin salir de casa.
Su padre es una persona muy estricta.
Su padre estaba durmiendo cuando llegó y no se despertó.

¿Qué hubiera pasado si el Real Madrid hubiese abandonado el campo en el partido ante el Valencia?
Cadena Ser, España
La prensa ha publicado que el equipo del Real Madrid tuvo que pagar una multa.
La gente sabe que el partido de fútbol acabó sin problemas.

Si me hubieran robado el coche, no podría volver a casa.
Le han robado el coche
No le han robado el coche
No sabe si le han robado el coche.

Si me hubieran robado el coche, no habría podido volver a casa.
Le han robado el coche
No le han robado el coche
No sabe si le han robado el coche.

PARA APRENDER MÁS...

Hay muchas situaciones comunicativas posibles, claro. Te proponemos algunas que son lógicas. Si revisas todos los enunciados, puedes comprobar que el uso del indicativo o el subjuntivo no está relacionado con si algo es más probable o menos probable o imposible. El subjuntivo aparece en enunciados en los que las personas que hablan comparten información, y la que introduce el subjuntivo se presenta como conocida. No es diferente de otros usos del subjuntivo que has estudiado en la unidad correspondiente.

SUBJUNTIVO. GENERALIDADES

Carmen, si compraras en el supermercado del barrio, ahorrarías dinero.
Posiblemente la persona que habla sabe dónde compra Carmen.
Carmen es muy rica.
Este enunciado no puede aparecer solo (sería absurdo): sin duda, hay una situación previa y conocida. Por ejemplo, Carmen se ha quejado de sus problemas económicos.

Si compras 2 productos te regalamos dos más.
Los productos de esa tienda son muy caros.
Es una oferta nueva, de esta semana.
A diferencia del ejemplo anterior, este enunciado (en indicativo) puede aparecer como nuevo. La persona que lo lee se informa de una oferta comercial que antes no conocía.

Si lloviera, volveré a casa en taxi.
Hay nubes negras en el cielo, aunque no llueve.
Están en Londres.
Los dos contextos que te ofrecemos son razonables. Para poder decir esa frase debe existir algo lógico y compartido. Las dos opciones (en indicativo o en subjuntivo) son perfectamente válidas. En el enunciado en subjuntivo, existe algo en el presente (nubes o estancia en una ciudad lluviosa o quizá porque es otoño) que nos permite entender esa afirmación. Observa que, aunque el primer verbo está en subjuntivo, es realmente posible y muy probable que llueva. En consecuencia, la elección del indicativo o del subjuntivo no guarda relación con la probabilidad o la improbabilidad.

Image

Si llueve mañana, nos vemos el jueves, ¿vale?
No ha leído la información meteorológica.
Los jueves siempre hace sol.
En la forma en que está redactada la frase, lo más lógico es que la persona que habla (y posiblemente la que escucha) no dispone de información acerca del tiempo del día siguiente. Lo presenta en indicativo como una información nueva.

Si Gustavo fuera europeo, podría trabajar en Francia.
Sabe que Gustavo es italiano.
Sabe que Gustavo es mexicano.
Este tipo de enunciados (con verbos que indican estado), con ejemplos que ya hemos presentado en la unidad, no ofrecen dudas. El hablante conoce la nacionalidad de Gustavo y eso es algo que no se puede cambiar. Gustavo no puede trabar legalmente en Europa. El uso del indicativo en esos casos

Si eres europeo, puedes trabajar en Francia

tiene un valor general, pero solo es aplicable a una persona en concreto si desconocemos su nacionalidad (sería una información nueva, no conocida):

Gustavo, si eres europeo, puedes / podrás / podrías trabajar en Francia.

Si tienes monedas, puedes comprar un refresco en la máquina.
La persona que habla no ha visto la cartera de su amigo.
La máquina acepta billetes.

Si tuvieras monedas, podrías comprar un refresco en la máquina.
La máquina acepta billetes.
Casi todo el mundo suele tener algunas monedas en la cartera.
Los dos enunciados anteriores son muy similares: solo cambia el modo verbal en la primera parte y el tiempo verbal en la segunda. La posibilidad de que la persona que escucha tenga o no monedas es la misma. Sin embargo, en indicativo la persona que habla expresa su total desconocimiento acerca de si tiene o no monedas. En el segundo enunciado, la persona que habla parte de la idea (lógica y posible, y por eso consabida) de que casi todos tenemos algunas monedas en nuestra cartera (aunque quizá no son suficientes para comprar el refresco).

Si hubieras desayunado, ahora no tendrías hambre.
No tenía dinero.
Salió de su casa muy deprisa esta mañana.
Los ejemplos con pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo y condicional compuesto (como en el enunciado) son todos muy claros: se refieren a una información que no sucedió en el pasado, y por ello es conocida o se presenta como conocida. Las dos personas que participan en la conversación saben perfectamente que una de ellas no ha desayunado, aunque podía haberlo hecho (tal vez porque se ha despertado tarde, ha estado haciendo otras cosas, etc.). De hecho, el enunciado expresa una recriminación, una crítica, a la persona que ahora se queja de hambre.

Si se entera mi padre de la hora que es, me castiga dos semanas sin salir de casa.
María vuelve de la discoteca. Son las 4 de madrugada.
María está castigada: no podrá salir de casa las dos próximas semanas.
Es importante entender bien el enunciado. Lo que explica María es que su padre no sabe a la hora a la que llega a casa y por ello no puede castigarla. Con esta interpretación es igual al enunciado siguiente:

Si se hubiera enterado mi padre de la hora a la que he llegado esta noche, me habría castigado dos semanas sin salir de casa.

Sin embargo, María también puede optar por decir:

Si se entera mi padre, me castigará
o
Si se enterara mi padre, me castigaría.

Las posibilidades de que el padre conozca la hora de llegada de María son las mismas, pero estos casos María está pensando en el futuro: tal vez al día siguiente alguien (un vecino, un hermano, etc.) puede informar al padre de María que llegó muy tarde por la noche.


Si se hubiera enterado mi padre de la hora a la que he llegado esta noche, me habría castigado dos semanas sin salir de casa.
Su padre es una persona muy estricta.
Su padre estaba durmiendo cuando llegó y no se despertó.
Repasa el comentario anterior. Con el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, María se refiere al pasado y está afirmando (y presentando a la persona que escucha) que su padre no supo que llegó tan tarde. Los dos contextos que te presentamos son lógicos: el primero es conocido por la persona que escucha; el segundo es presentado implícitamente como la razón por la el padre no supo la hora de llegada de María.

¿Qué hubiera pasado si el Real Madrid hubiese abandonado el campo en el partido ante el Valencia? Cadena Ser, España
La prensa ha publicado que el equipo del Real Madrid tuvo que pagar una multa.
La gente sabe que el partido de fútbol acabó sin problemas.
Si has entendido correctamente las explicaciones anteriores, puedes entender que el equipo del Real Madrid no abandonó el partido, que continuó hasta el final, porque el pretérito pluscuamperfecto expresa una acción que no sucedió.

Si me hubieran robado el coche, no podría volver a casa.
Le han robado el coche
No le han robado el coche
No sabe si le han robado el coche.

Si me hubieran robado el coche, no habría podido volver a casa.
Le han robado el coche
No le han robado el coche
No sabe si le han robado el coche.
Los dos enunciados son casi iguales: solo cambia la forma del condicional simple / condicional compuesto en la segunda parte. Sin embargo, el significado es muy diferente, como puedes comprobar.

Compara ahora los siguientes ejemplos:


Si hubiera comido menos, no me dolería la barriga.
Si hubiera comido menos, no me habría dolido la barriga.

La estructura de los dos enunciados es la misma que en los ejemplos anteriores, pero ahora sabemos con seguridad que comió mucho y que le duele / le dolió la barriga. La diferencia entre estos enunciados y los anteriores es el significado del primer verbo: robar es un verbo que necesita acabar; comer, en cambio, es un verbo durativo, no necesita acabar para realizar esa acción.

© 2021 - 2024 marcoELE. LOURDES DÍAZ / AGUSTÍN YAGÜE > CONTACTO