Como hemos apuntado, la mayor parte de los usos de preposición para se asocian con la no simultaneidad, y puede adoptar, entre otros significados, los de finalidad, destino, dirección o de proyección de futuro.

Image

Con ese valor de no simultaneidad podemos entender enunciados como:

Image

Para preparar guacamole necesitas aguacate (o palta), cebolla y chile.

Image

Por preparar guacamole necesitas aguacate (o palta), cebolla y chile.

Image

- ¿Para cuándo quiere el informe?
- Lo necesito para el jueves...

Image

- ¿Por cuándo quiere el informe?
- Lo necesito por el jueves...

Presentamos a continuación otros significados, menos frecuentes, pero también usados por los hablantes de español, en la mayoría de los casos asociados preferentemente con la lengua oral y contextos informales:

a) La preposición para, habitualmente en posición inicial, se usa para introducir una opinión, y, en efecto, la puedes reemplazar por yo creo / en mi opinión...

Para mí, ha sido falta: ha tocado la pelota con la mano, tal vez involuntariamente, pero la ha tocado con la mano.

b) También frecuentemente en posición inicial, para puede mostrar una intensificación del enunciado cuando acompaña a un adjetivo (presente o sobreentendido). Puedes entender ese uso reemplazando el segmento con la preposición para con un superlativo:

Para idioma difícil de aprender, el japonés. Yo empecé a estudiarlo y me costaba mucho.
de todos los idiomas, el japonés es uno de los más difíciles / el más difícil de aprender

Para playas (bonitas), las de Cuba. Si no has estado nunca, no te las puedes ni imaginar.
entre todas las playas, las de Cuba son unas de las más bonitas / las más bonitas

Image

c) Para también puede expresar un contraste, y en esos enunciados pueden funcionar otras palabras que indican contraste (aunque, a pesar de que, etc.):

Para lo mayor que es, está muy ágil.
aunque / a pesar de que es muy mayor, está muy ágil

Image

Las expresiones fijas del español que contienen preposiciones son muy numerosas, y también, claro, las que usan por o para. En ocasiones no se ajustan a los contenidos que hemos presentado en esta unidad, porque precisamente se trata de expresiones del idioma. A continuación presentamos algunas de ellas.

Consulta tu diccionario o internet para conocer su significado y observarlas en contexto. Intenta sustituir algunas de esas construcciones por otras con un significado equivalente, eso te permitirá recordarlas / usarlas con mayor seguridad.

EXPRESIONES CON POR

Por si acaso, por ahora, allá por, por si no lo sabes / sabías, por las buenas o por las malas, por poco, por casualidad, por suerte / azar, por lo general, por dios, por ejemplo, por lo que más quieras, por supuesto, por descontado, por (lo) tanto, por consiguiente, por una parte / otra, por un lado / otro, por lo menos, por cierto, por si las moscas, por lo visto, tener por costumbre, por los pelos, por fin, por las nubes, por lo demás, por desgracia, al por mayor, por adelantado, estar por él / ella, por los suelos...

Image

Una de las expresiones más frecuentes es por favor. En algunos países de Latinoamérica, es posible escuchar esa construcción sin la preposición por, con una estructura como la siguiente:

Pasajeros del vuelo 740 con destino Santiago, favor de embarcar en la puerta 15.

Image

En otras zonas hispanohablantes, el enunciado podría ordenarse como por favor + imperativo / hagan el favor de + infinitivo:

Pasajeros del vuelo 740 con destino Santiago, por favor embarquen en la puerta 15.
Pasajeros del vuelo 740 con destino Santiago,
hagan el favor de embarcar en la puerta 15.

EXPRESIONES CON PARA

Para entonces, para colmo, no es para menos, no es para tanto, para otra vez acuérdate de..., para que veas, tal para cual, para nada: no estoy de acuerdo...


EJERCICIO DOS

Repasa la unidad sobre las preposiciones y completa los enunciados siguientes con las preposiciones por o para. En los casos en que sean posibles las dos, piensa las variaciones de significado. Consulta las soluciones para conocer esas explicaciones adicionales.

1. Esta lección es el lunes.

2. ¿Y esos regalos?
mí, que no son mí.

3. Esta es la carretera que va
la costa.

4. Esta carretera da un rodeo: llegarás al pueblo
la costa.

5. Esta carretera va
la costa; la otra, hacia el interior.

6. Mis padres me han regalado un
IPaf haber aprobado el curso.

7. Me han regalado una calculadora
aprobar el curso.

8.
bailar la bamba se necesita un poquito de gracia y otra cosita… Yo no soy marinero, __________ ti seré…

9.
que te enteres, de una vez ¡Susana tiene novio!

10. Muy aplaudido
el público, el director salió a saludar tres veces.

11. Miraba
la ventana.

12. Mirando
la ventana vio dónde iba su hermano.

13. Esta novela fue escrita
Benjamín Lozano.

14. Esta novela fue escrita
Benjamín Lozano, un autor chileno.

15. Esta novela fue escrita
Benjamín Lozano, un autor chileno, quien ganó un premio literario esta obra.

16. Lo mandó
correo que llegara antes.

17.
suerte, la de José: le ha tocado la lotería dos veces.

18.
suerte no tuvo problemas en la frontera, aunque su pasaporte estaba caducado.

19.
Flyair ofrece billetes 20 euros muchos destinos nacionales e internacionales sus clientes internet.

20.
estar en forma hay que tomar cereales las mañanas y fruta cenar.

PARA APRENDER MÁS...

Hemos incluido varias opciones en que son posibles por y también para (colocamos en primer lugar la que resulta más lógica, pero la segunda también es posible). Seguramente estos ejercicios son los que más te ayudarán a ver el contraste entre las dos preposiciones: presta atención a los comentarios, ejemplos y explicaciones de esos casos.

1. Esta lección es para / por el lunes.
La preposición más lógica es para, como destino temporal, proyección de futuro. La preposición por (sin otro contexto) puede indicar que es vez de la lección que tocaba el lunes (el lunes el profesor no pudo venir a clase y no pudo asignar unos deberes; los que asigna ahora son por (los del) el lunes).

2. ¿Y esos regalos?
Para mí, que no son para mí.

3. Esta es la carretera que va
para / por la costa.
Ambas son posibles: la carretera va hacia la costa o la carretera circula junto a / al lado de la costa.

4. Esta carretera da un rodeo: llegarás al pueblo
por la costa.
En este ejercicio y en el siguiente hay un contexto más claro y por ello ya no es posible usar las dos preposiciones.

5. Esta carretera va
para la costa; la otra, hacia el interior.

6. Mis padres me han regalado un
IPaf por haber aprobado el curso.
Es una explicación: con un verbo conjugado debes usar porque: Me han regalado un IPaf porque he aprobado el curso.

7. Me han regalado una calculadora
para / por aprobar el curso.
La explicación del ejercicio anterior es válida aquí: la preposición por explica la causa del regalo. Pero existe una diferencia importante: en el enunciado anterior aparece un infinitivo compuesto (haber aprobado), que indica una acción pasada y acabada. En este ejercicio aparece un infinitivo simple (aprobar), que puede proyectarse hacia el futuro: dentro de una semana tengo un examen de matemáticas muy complicado y mi calculadora es muy vieja; mis padres me han regalado otra con muchas más funciones y seguramente con ella podré hacer todos los cálculos del examen y aprobaré.

FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO

8. Para bailar la bamba se necesita un poquito de gracia y otra cosita… Yo no soy marinero, por ti seré…
La canción original dice para bailar y por ti seré... y nosotros no vamos a cambiarla. Pero es cierto que la preposición para tiene un significado válido en la segunda parte: expresa el destinatario (haré un poema para ti, compraré flores para ti, seré marinero para ti...).

Image

9. Para que te enteres, de una vez ¡Susana tiene novio!

10. Muy aplaudido
por el público, el director salió a saludar tres veces.
Recuerda: aplaudido es un participio que está en voz pasiva.

11. Miraba por /
para la ventana.
Podemos mirar a través de la ventana (y ver la calle) o hacia la ventana (y ver un cuadro que hay en la pared de al lado).

12. Mirando por la ventana vio
por / para dónde iba su hermano.
Si mira a través de la ventana, puede ver a su hermano (el recorrido, expresado con la preposición por), pero además ver / imaginar hacia dónde va, no solo el lugar donde se encuentra...

13. Esta novela fue escrita
por / para Benjamín Lozano.
Este ejercicio y los dos siguientes quieren mostrar que sin un contexto suficiente es posible encontrar significado para ambas preposiciones. Por, la opción más lógica, nos indica (en voz pasiva) que Benjamín Lozano fue el autor de la novela. Para, en cambio, que alguien escribió la novela pensando en Benjamín Lozano (que quizá no era novelista) o que se la dedicó.

14. Esta novela fue escrita
por / para Benjamín Lozano, un autor chileno.
El problema que hemos citado se mantiene: el hecho de saber que Benjamín Lozano es un autor chileno no significa necesariamente que sea el autor de esa novela: otro colega puede haberle dedicado esa obra.

15. Esta novela fue escrita
por Benjamín Lozano, un autor chileno, quien ganó un premio literario por esta obra.
La información sobre Benjamín Lozano es ahora suficiente para saber que Benjamín Lozano es el autor, y por ello debemos usar la preposición por para indicarlo, ya que el verbo esta en voz pasiva.

16. Lo mandó
por correo para que llegara antes.

17.
Para suerte, la de José: le ha tocado la lotería dos veces.
Este ejercicio y el siguiente son muy parecidos: en este caso se trata de un intensificador (José es una de las personas que más suerte tiene). En el ejercicio siguiente, hemos recogido por suerte en el apartado de expresiones, con el significado de afortunadamente.

18.
Por suerte no tuvo problemas en la frontera, aunque su pasaporte estaba caducado.

19.
Flyair ofrece billetes por 20 euros para muchos destinos nacionales e internacionales para sus clientes por internet.

20.
Para estar en forma hay que tomar cereales por las mañanas y fruta para cenar.


EJERCICIO TRES

En el siguiente texto incluye las preposiciones por o para, en los espacios adecuados.

LA CIUDAD MÁS BELLA CUANDO SE MARCHA EL SOL

Hong Kong, según el director de cine Manuel Martín Cuenca

Todas las ciudades hermosas deberían tener una ruta ideal (0)
para llegar a ellas. Una puerta de entrada que dirigiera al viajero hacia el lugar donde posar sus ojos (1) primera vez. A partir de ahí, el extranjero podría ser libre y sumergirse en las calles, en las atmósferas, en las sombras y en los recovecos encontrados (2) azar. De esa forma nuestro viaje podría estar fundado en un recuerdo: el del asombro de aquella primera vez.

Image

(3) desgracia, las ciudades modernas se atomizan y ya no queda una única ruta, ni una única puerta (4) la que pasar, ni un guardián a la entrada que nos guíe. Quedan estaciones, aeropuertos, carreteras... todas iguales en cualquier parte del mundo. Todas diseñadas (5) el mismo burócrata pragmático y sin alma. Son rutas que nos llevan directamente hasta el hotel donde hemos hecho la reserva y no al corazón de la ciudad. Rutas inhumanas. Pero podemos seguir siendo libres (6) soñar, (7) arrojar nuestras maletas encima de la cama y lanzarnos a la calle a encontrar ese lugar que la leyenda dice que nos está esperando. (8) perdernos, preguntar y sentir miedo y excitación ante lo desconocido. (9) terminar viendo la ciudad con la mirada virgen de la niñez.

Hong Kong me enamoró. Provocó en mí el mayor asombro que he vivido en años. Quizás (10)
mi mirada occidental, autosatisfecha, que me hacía pensar que el centro del mundo sigue estando aquí.

El País, España (TEXTO ADAPTADO)

PARA APRENDER MÁS...

El ejercicio es más sencillo que el anterior. Se pretende ahora combinar estas preposiciones en un texto, no en enunciados breves. Seguramente podrás resolverlo sin problemas.

LA CIUDAD MÁS BELLA CUANDO SE MARCHA EL SOL
Hong Kong, según el director de cine Manuel Martín Cuenca

Todas las ciudades hermosas deberían tener una ruta ideal (0)
para llegar a ellas. Una puerta de entrada que dirigiera al viajero hacia el lugar donde posar sus ojos (1) por primera vez. A partir de ahí, el extranjero podría ser libre y sumergirse en las calles, en las atmósferas, en las sombras y en los recovecos encontrados (2) por azar. De esa forma nuestro viaje podría estar fundado en un recuerdo: el del asombro de aquella primera vez.

(3)
Por desgracia, las ciudades modernas se atomizan y ya no queda una única ruta, ni una única puerta (4) por la que pasar, ni un guardián a la entrada que nos guíe. Quedan estaciones, aeropuertos, carreteras... todas iguales en cualquier parte del mundo. Todas diseñadas (5) por el mismo burócrata pragmático y sin alma. Son rutas que nos llevan directamente hasta el hotel donde hemos hecho la reserva y no al corazón de la ciudad. Rutas inhumanas. Pero podemos seguir siendo libres (6) para soñar, (7) para arrojar nuestras maletas encima de la cama y lanzarnos a la calle a encontrar ese lugar que la leyenda dice que nos está esperando. (8) Para perdernos, preguntar y sentir miedo y excitación ante lo desconocido. (9) Para terminar viendo la ciudad con la mirada virgen de la niñez.

Hong Kong me enamoró. Provocó en mí el mayor asombro que he vivido en años. Quizás (10)
por mi mirada occidental, autosatisfecha, que me hacía pensar que el centro del mundo sigue estando aquí.

El País, España (TEXTO ADAPTADO)

Image
© 2021 marcoELE. LOURDES DÍAZ / AGUSTÍN YAGÜE > CONTACTO