Tal y como hemos visto en el apartado dedicado a los adverbios de modo, es frecuente complementar la información que ofrecen los adverbios, y generalmente lo hacemos con estructuras basadas en la comparación. Estos complementos pueden incluir un verbo y formar oraciones adverbiales de modo, es decir, aportan un contenido más o menos extenso que, como conjunto, complementa al verbo.

Puedes hacerlo como dice la receta.
Se encuentra mucho peor de lo que dice.

El fragmento que incorpora la oración adverbial resulta más expresivo, con esta información añadida.

COMO SI...

Para expresar ciertas situaciones abstractas, los hablantes suelen usar una combinación muy expresiva: como si + pretérito imperfecto de subjuntivo con una comparación metafórica:

Mi abuelo se mueve como si tuviera veinte años.
Muy, muy nerviosa... Me sentí
como si estuviera en un examen.
El atardecer
[en Jordania], saboreando un té, es de otro mundo, como si estuviéramos en Marte. La Vanguardia, España

También como si + pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo si la comparación se asocia con una acción que presentamos como acabada:

Estoy cansado, como si me hubieran dado una paliza.
A sus quince años,
[la patinadora] se mueve por el hielo como si hubiera nacido sobre él. El Comercio, España

Como es lógico, esas comparaciones deben ser comprensibles para el interlocutor (es decir, deben señalar un conocimiento compartido, social o personalmente). Aunque las posibilidades de comparación son muy numerosas, algunas de estas comparaciones son estándar en español o en zonas hispanohablantes, y no siempre corresponden a tu idioma. Así, por ejemplo, cuando algo es muy difícil en español lo solemos comparar con el chino (Para mí los programas de cálculo, como si fueran chino, porque no entiendo nada), pero esa comparación no es igual en otras lenguas. Tampoco lo es necesariamente la crítica a alguien que no nos hace caso: El empleado era muy antipático, como si le estuvieras hablando a una pared.

SUBJUNTIVO: TIEMPOS DE PASADO
Image
Image

EJERCICIO CINCO

Hay sensaciones y sentimientos que son muy difíciles de explicar. Por eso usamos comparaciones. Intenta relacionar las siguientes situaciones con una posible comparación y escribe una frase completa; es decir, vas a necesitar otras palabras para formar esa comparación.

estar borracho tener mariposas comer un buey tener las gafas sucias
estar en un barco tener un tambor

0. La dirección del coche no se mantiene recta...
Es como si estuviera borracho/a.

3. Estoy muy enamorada...

1. A veces veo las cosas borrosas...

4. ¡Qué horror! ¡Qué dolor de cabeza tengo...!

2. Estoy muy mareado...

5. Me duele muchísimo el estómago...

PARA APRENDER MÁS...

Esta es una estructura fácil y muy usada en español. Observa que en el ejercicio 5 usamos el pluscuamperfecto de subjuntivo porque la lógica del enunciado nos indica que las acciones no son simultáneas sino que una es posterior / consecuencia de la otra.

Image

1. A veces veo las cosas borrosas...
Es como si tuviera las gafas sucias.

2. Estoy muy mareado...
Es como si estuviera en un barco que se moviera / mueve mucho.

3. Estoy muy enamorada...
Me siento como si tuviera mariposas en el estómago.

4. ¡Qué horror! ¡Qué dolor de cabeza tengo...!
Es como si estuvieran tocando un tambor.

5. Me duele muchísimo el estómago...
Es como si me hubiera comido un buey entero.


Image

Lee con atención el enunciado siguiente:

Vamos, no te pongas nerviosa... Tú sabes cómo se hace el problema.
Mira, se hace
como te he explicado antes...

Image

En el primer ejemplo aparece la palabra cómo (con acento gráfico); es un interrogativo. En el segundo ejemplo, como aparece sin tilde; es un adverbio.

Puedes distinguir cada una de las dos formas fácilmente: en el primer caso, no puedes sustituir la parte final por “así”, sino por un sustantivo: [
sabes] la solución / el procedimiento... En el segundo, en cambio, puedes reemplazar ese fragmento por “así”: [se hace] así. En los primeros casos usamos cómo; en los segundos, como. Esta explicación es válida igualmente para otros interrogativos / adverbios:

- ¿Sabes dónde vive Mario?
- No, pero ahí es donde trabaja.

- No me has dicho cuándo revisarás el documento.
- Lo haré cuando pueda...

INTERROGATIVOS

Recuerda que en ocasiones la información sobre el modo puede también expresarse con un gerundio, generalmente con complementos: La saludó haciendo una reverencia como si fuera japonés / Trabaja repartiendo helados.

FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO
© 2021 - 2022 marcoELE. LOURDES DÍAZ / AGUSTÍN YAGÜE > CONTACTO