Como los anteriores verbos, quedarse suele complementarse con adjetivos. La información que aporta subraya el resultado del cambio. Por esa razón no es demasiado frecuente su uso con tiempos verbales que no señalan que la acción está completada. En esos casos puede expresar acción en proceso o repetición.

Image

Se queda dormido.

Image

Casi siempre se queda dormido cuando mira la tele...

Image

Mira al abuelo: ¡se está quedando dormido!

Image

Se quedó dormido al final de la película.

QUEDAR / QUEDARSE
Image
Image
Image

Se queda calvo.

Image

Pobre, ¡se está quedando calvo!

Image

Se quedó calvo bastante joven.

En ocasiones es posible usar este verbo sin el pronombre, sin cambios importantes en el significado del enunciado.

Se quedaron sorprendidos de lo bien que hablaba español.
Quedaron sorprendidos de lo bien que habla español.

Image

El verbo quedarse aparece con cierta frecuencia en expresiones, en su mayor parte de uso oral: quedarse en blanco (sin capacidad para recordar), quedarse de piedra / de una pieza / boquiabierto / de pasta de boniato (sorprendido/a), quedarse frito (dormido/a), quedarse sin blanca (sin dinero), quedarse para vestir santos (soltero/a), quedarse igual (no entender una explicación), etcétera.

Image
© 2021 marcoELE. LOURDES DÍAZ / AGUSTÍN YAGÜE > CONTACTO